托??谡Z(yǔ)高分技巧解析純正美式發(fā)音的秘訣
想要在托??荚嚨目谡Z(yǔ)部分取得好成績(jī),準(zhǔn)備的秘訣不僅僅是持之以恒的閱讀托福文章。除了學(xué)習(xí)美式的邏輯思維以外,擁有純真的發(fā)音也很重要。那么要如何才能練就純正的發(fā)音呢?下面是小編為您收集整理的解析純正美式發(fā)音的秘訣,供大家參考!
托??谡Z(yǔ)高分技巧解析純正美式發(fā)音的秘訣
首先給大家講個(gè)小故事。有一位學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)非常努力,她每天早上都會(huì)比其他學(xué)生早到班級(jí)半小時(shí),聽一遍課文錄音,然后拿著一本英語(yǔ)書到樓道的角落里一個(gè)人讀起來(lái)。每天如此努力,雖然精神可嘉但是發(fā)音實(shí)在是慘不忍睹。她的發(fā)音元音不準(zhǔn)、輔音不到位、還夾雜著中國(guó)地方方言的影響。時(shí)間一天天很快就過(guò)去了,一年轉(zhuǎn)瞬即逝,樓道里早上仍然能聽到她的朗讀聲,但是語(yǔ)音沒有絲毫的進(jìn)步。
這位學(xué)生和很多其他中國(guó)學(xué)生一樣,在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中忽略了一個(gè)重要環(huán)節(jié)——模仿。學(xué)習(xí)語(yǔ)言雖然確實(shí)需要一定的天分,但主要還是在實(shí)踐中練就出來(lái)的。關(guān)于語(yǔ)音,很重要的就是去模仿美國(guó)人地道的發(fā)音,否則就會(huì)像那位學(xué)生一樣,不斷地重復(fù)自己的錯(cuò)誤,越重復(fù)越錯(cuò)。不注重模仿只會(huì)讓自己的錯(cuò)誤加深而已。
有些學(xué)生也悟到了模仿的重要性,平時(shí)也非常努力去練習(xí),但總覺得自己發(fā)音有些地方走樣,有些地方不習(xí)慣。主要的原因是對(duì)于模仿的認(rèn)識(shí)上還不夠全面。在模仿過(guò)程中其實(shí)有兩個(gè)環(huán)節(jié):一個(gè)是聽老外的原版發(fā)音,另外一個(gè)是聽自己的發(fā)音。對(duì)自己的發(fā)音問(wèn)題的識(shí)別上需要一定的天賦,要對(duì)自己的語(yǔ)音十分敏感,一個(gè)單詞或一句話一出口,馬上就可以感覺到哪些地方不順、哪些地方不到位或者太過(guò)。有了這種感覺,一旦意識(shí)到哪兒出了問(wèn)題,可以再來(lái)一遍糾正之前的發(fā)音問(wèn)題。如果暫時(shí)還不具備這個(gè)能力,可以不妨先把自己的聲音變成“別人”的,也就是先用錄音設(shè)備把自己的聲音錄下來(lái)。這樣可以再反復(fù)播放和原版發(fā)音做對(duì)比,找到差異,然后再進(jìn)一步地改進(jìn)自己的發(fā)音,爭(zhēng)取和原版發(fā)音做到無(wú)限接近。能完成以上兩個(gè)模仿的重要環(huán)節(jié),才能對(duì)自己發(fā)音有一個(gè)全面地提高。
只有掌握了模仿這個(gè)技巧,考生們才能夠憑借純正流利的口語(yǔ),在托??荚囍腥〉脙?yōu)秀的成績(jī)。不過(guò)要注意的是,語(yǔ)法和句式也很重要,要同時(shí)兼顧,不要因?yàn)樽非笳Z(yǔ)音而忽略的其它得分要素。
托福詞匯積累之老外口中的“我們家那位”
跟朋友聊天你怎么介紹你的伴侶或者BF、GF?也許你會(huì)想到,“我們家那位”、“那口子”“親愛的”,這些詞聽上去很親密也很甜蜜,但是你造老外是怎么稱呼我們口中“我們家那位”的嗎?
一、老外在提及“我們家那位”時(shí),一般會(huì)說(shuō)other half 或my better half, 表示自己的配偶、伴侶。
1、How do they meet their other halves?
他們都是怎么遇到自己另一半的?
2、I’ll go if my better half lets me.
老婆大人批準(zhǔn)我就去。
二、partner 除了平時(shí)有“搭檔”的意思,也可以用來(lái)指自己的另一半。
I met my partner by the matchmaker.
我和我家那位是別人介紹認(rèn)識(shí)的。
三、比較正式的場(chǎng)合中,還可以用spouse表示配偶之意。
Where can British people find their ideal spouses?
英國(guó)人都是如何找到理想的對(duì)象的?
四、以下的集中稱呼可謂早已爛熟于心,不同的是有人喜歡dear有人喜歡honey。
dear、honey、darling、sweetheart