亚洲欧美精品沙发,日韩在线精品视频,亚洲Av每日更新在线观看,亚洲国产另类一区在线5

<pre id="hdphd"></pre>

  • <div id="hdphd"><small id="hdphd"></small></div>
      學習啦>知識大全>知識百科>公共基礎知識>

      で要如何使用(2)

      時間: 謝君787 分享

        7,來去的目的

        在移動動詞的前面表示移動的目的,名詞或動詞連用形后面加 に再加動詞。

        「町へ買い物に(移動的目的)行きます?!?/p>

        “上街去買東西。”

        「レストランへ食事をしに(移動的目的)行きます?!?/p>

        “去餐館吃飯。”

        「忘れ物を取りに(移動的目的)家へ帰りました。」

        “回家去取忘遺忘了的東西。”

        「先生の授業(yè)を聞きに(移動的目的)學校に來ました?!?/p>

        “到學校來聽老師講課。”

        8,比較的對象

        這個形式主要用于進行比較。但是和“より”不同,是表示對于一些事物的自己的能力。

        「私は寒さに強い?!?/p>

        “我不怕冷。”

        「あの人は酒に強い。」

        “那個人酒量大。”

        「彼は自分に厳しい?!?/p>

        “他對自己很嚴格。”

        「あの母親は子供に甘い?!?/p>

        “那個母親對孩子太溺愛。”

        「私は歴史に弱い?!?/p>

        “我不擅長歷史。”

        從這些例句可以看出:雖然日語的形式是基本相同的,但是翻譯成為中文后就很不一樣了。這里就有日語有日語的形式,中文有中文的形式,絕對不是一樣的。

        9,表示動作或狀態(tài)的原因

        一般認為で表示原因,但是用に表示原因和で不一樣,是專門用于引起心理的和生理的現(xiàn)象的動作之前,強調內在原因。

        「余りの可笑しさに、思わず笑い出した?!?/p>

        “因為太可笑了,所以忍不住笑起來了。”

        「長い間の勉強に疲れた?!?/p>

        “由于長時間的學習而疲倦了。”

        「生活に困る。」

        “生活很困難。”

        10,特殊動詞的要求

        有一些動詞,不遵守一般的格式,有其特殊的要求。如:“勤める(工作)”“住む(居住)”“泊まる(暫住)”等,雖然都是行為動詞,但是其動作場所不用“で”而用“に”。(我估計還有一些動詞屬于這一類。)

        「私は中國銀行に勤めています?!?/p>

        “我在中國銀行工作。”

        「先生はウルムチに住んでいます?!?/p>

        “老師住在烏魯木齊。”

        「ペキンでは北京飯店に泊まりました。」

        “在北京,我住在北京飯店。”

        11,被動式動作的主體

        在被動式的句子中,表示動作主體的詞語,不用“は”“が”,而用“に”。

        「弟は兄に(動作主體)毆られた。」

        “弟弟被哥哥打了。”

        「私は子供に(動作主體)時計を壊された?!?/p>

        “我的表被孩子弄壞了。”

        「雨に(動作主體)降られて風邪を引いた?!?/p>

        “被雨淋了而感冒了。”

        12,使役態(tài)動作的主體

        在使役態(tài)的他動詞句子中,表示動作主體的詞語,不用“は”“が”,而用“に”。(自動詞句子中 ,表示動作主體的詞語用“を”)

        「先生は學生に本を読ませました?!?/p>

        “老師讓學生讀書。”

        「この仕事は私にさせてください?!?/p>

        “這個工作請讓我作吧。”

        13,被役態(tài)的外界力量

        在被役態(tài)句子中,表示外界強迫的力量用“に”。

        「私は妻に病院へ行かされました?!?/p>

        “我被妻子逼著去了醫(yī)院。”

        「 私が飲みたいのではありません、飲まされたのです?!?/p>

        “不是我想喝的,是他們灌我的。”

        (關于11,12,13相關內容請查閱《中級日語》4和5。)

        補格助詞“で”的用法

        1,活動場所

        在以行為動詞為謂語的句子中,活動場所用で表示。

        「私達は學校で(活動場所)勉強をします?!?/p>

        “我們在學校學習。”

        「運動場で(活動場所)運動會を開きます?!?/p>

        “在運動場舉行運動會。”

        2,比較范圍

        事物進行比較時總是有一個比較的范圍,經(jīng)常說“在……范圍內……。”這個比較范圍用で表示。

        「中國では(比較范圍)、北京大學が一番有名です。」

        “在中國,北京大學最有名。”

        「私達のクラスでは(比較范圍)、李さんが最も真面目です。」

        “在我們班小李最認真。”

        3,工具

        當人做某種行為時,往往依賴于某些工具。在句子中直接表示所使用的工具,就用で表示。

        「バスで(工具)會社に行きます。」

        “乘公共汽車去公司。”

        「萬年筆で(工具)名前を書きます?!?/p>

        “用鋼筆寫名字。”

        「彼達は日本語で(工具)話しています?!?/p>

        “他們用日語在交談。”

        這里注意:用で表示工具時,一定要直接在工具名詞后面加で表示,不能加進動詞。試比較:「バスに乗って會社に行きます?!惯@句話仍然譯成“乘公共汽車去公司。”但是因為用了動詞,表現(xiàn)方式就有了變化。

        4,方式

        主要是描述動作主體的數(shù)量。

        「私は一人で(方式)住んでいます?!?/p>

        “我一個人住著。”

        「學生たちは五人で(方式)先生の家に行きました。」

        “學生們五個人去了老師家。”

        「皆で(方式)歌を歌いましょう?!?/p>

        “大家一起唱歌吧。”

      1826297