亚洲欧美精品沙发,日韩在线精品视频,亚洲Av每日更新在线观看,亚洲国产另类一区在线5

<pre id="hdphd"></pre>

  • <div id="hdphd"><small id="hdphd"></small></div>
      學習啦——歷史網(wǎng)>歷史百科>歷史文學>

      木瓜詩經(jīng)原文及翻譯

      時間: 藍俊22 分享

        《詩經(jīng)·木瓜》出自《詩經(jīng)·國風·衛(wèi)風》,是通過贈答表達深厚情意的詩作,下面學習啦給大家整理了木瓜詩經(jīng)原文及翻譯相關資料,希望可以幫到大家!

        木瓜詩經(jīng)原文及翻譯

        木瓜

        投我以木瓜,報之以瓊琚。匪報也,永以為好也!

        投我以木桃,報之以瓊瑤。匪報也,永以為好也!

        投我以木李,報之以瓊玖。匪報也,永以為好也!

        注釋

       ?、偻叮和端?。②瓊:美玉。琚(ju)佩玉。③瑤:美玉。 ④玖(jiu):淺黑色的玉。

        譯文

        你用木瓜送給我,

        我用美玉回報你。

        美玉不單是回報,

        也是為求永相好。

        你用木桃送給我,

        我用瓊瑤作回報。

        瓊瑤不單是回報,

        也是為求永相好。

        你用木李送給我,

        我用瓊玖作回報。

        瓊玖不單是匈報,

        也是為求永相好。

        木瓜賞析

        “投桃報李”這個成語,應當與這的立意有關(該成語也出自《詩.大雅》中的《抑》),只不過是作為報答的東西更貴重,情意更深厚。本詩在這里說的是男女兩情相悅。

        來而不往非禮也。這是我們這個禮儀之邦的習慣和規(guī)矩。一般交往中是如此。男女交往中更是如此。男女交往中的“投桃報李”,已不止是一般的禮節(jié),而是一種禮儀。禮物本身的價值已不重要,象征意義更加突出,以示兩心相許,兩情相悅。

        西方人是否還有這種傳統(tǒng)不清楚,但我們從美國作家歐.亨利的小說《麥琪的禮物》中讀到過類似“投桃報李”的故事,只是其中充滿著悲劇色彩。    如今我們似乎已不太看重儀式了。其實,儀式在我們的生活中有著非常特殊的作用,不可或缺,正如我們不能缺少陽光和空氣一樣。儀式絕不是一種空洞的形式,總與特定的意義相聯(lián)系。男女交往可以減去不必要的形式,卻不可不有“投桃報李”的儀式。

      木瓜詩經(jīng)原文及翻譯

      《詩經(jīng)木瓜》出自《詩經(jīng)國風衛(wèi)風》,是通過贈答表達深厚情意的詩作,下面學習啦給大家整理了木瓜詩經(jīng)原文及翻譯相關資料,希望可以幫到大家! 木瓜詩經(jīng)原文及翻譯 木瓜 投我以木瓜,報之以瓊琚。匪報也,永以為好也! 投我以木桃,報之以瓊瑤。匪報也,永以為
      推薦度:
      點擊下載文檔文檔為doc格式

      精選文章

      • 詩經(jīng)鹿鳴原文
        詩經(jīng)鹿鳴原文

        《小雅鹿鳴》是《詩經(jīng)小雅》的首篇,此詩主題,歷來有爭論,大致有美詩和刺詩兩種意見。下面學習啦給大家整理了詩經(jīng)鹿鳴原文相關資料,希望可以幫

      • 詩經(jīng)節(jié)南山原文
        詩經(jīng)節(jié)南山原文

        《小雅節(jié)南山》是中國古代第一部詩歌總集《詩經(jīng)》中的一首詩。這是周孝王之子家父斥責執(zhí)政者尹氏的詩,控訴了尹氏的暴虐,指斥上天不公,讓壞人執(zhí)

      • 詩經(jīng)葛覃原文
        詩經(jīng)葛覃原文

        《國風周南葛覃》是中國古代第一部詩歌總集《詩經(jīng)》中的一首詩。對于此詩主旨,千百年來爭論不斷。古人多把它看作是實施道德教化的經(jīng)典之作,而今

      • 詩經(jīng)羔羊原文
        詩經(jīng)羔羊原文

        《國風召南羔羊》為先秦時代漢族民歌,語言優(yōu)美自然,采用了白描的手法。清代以前學者皆以為是贊美在位者的純正之德,后來又有諷刺尸位素餐的官員

      25542