亚洲欧美精品沙发,日韩在线精品视频,亚洲Av每日更新在线观看,亚洲国产另类一区在线5

<pre id="hdphd"></pre>

  • <div id="hdphd"><small id="hdphd"></small></div>
      學(xué)習(xí)啦——?dú)v史網(wǎng)>歷史百科>歷史文學(xué)>

      詩(shī)經(jīng)雄雉譯文及賞析

      時(shí)間: 藍(lán)俊22 分享

        《雄雉》是《詩(shī)經(jīng)》里面《國(guó)風(fēng)》中的一首古詩(shī)。《毛詩(shī)序》說(shuō):“《雄雉》,刺衛(wèi)宣公也。淫亂不恤國(guó)事,軍旅數(shù)起,大夫久役,男女怨曠,國(guó)人患之,而作是詩(shī)。”。接下來(lái)學(xué)習(xí)啦小編給大家介紹詩(shī)經(jīng)雄雉譯文及賞析,希望可以幫到大家!

        詩(shī)經(jīng)雄雉譯文及賞析

        譯文

        雄野雞飛向遠(yuǎn)方,

        緩緩扇動(dòng)花翅膀。

        我心懷念遠(yuǎn)行人,

        阻隔獨(dú)自守空房。

        雄野雞飛向遠(yuǎn)方,

        四處響起叫歡唱。

        誠(chéng)實(shí)可愛(ài)的親人,

        思念悲苦我的心。

        遙望大陽(yáng)和月亮,

        思念悠悠天地長(zhǎng)。

        路途漫漫多遙遠(yuǎn),

        何時(shí)才能返故鄉(xiāng)。

        君子老爺多又多,

        不知什么是德行。

        不去害人不貪婪,

        為何沒(méi)有好結(jié)果。

        賞析

        嫁雞隨雞,嫁狗隨狗,生是夫君人,死是夫君鬼。千百年來(lái),我們的祖先一代又一代循著這條既定的軌跡往前走,走得慣了,成了傳統(tǒng),成了心理習(xí)慣,就不會(huì)再去想東想西,而是安于現(xiàn)狀,習(xí)慣成自然

        我們現(xiàn)在常說(shuō),愛(ài)情是婚姻的基礎(chǔ),沒(méi)有愛(ài)情的婚姻,正如沒(méi)有靈魂的肉體,注定要死亡。或名存實(shí)亡。這不過(guò)是今天的觀念。我們很難設(shè)想在嫁雞隨雞、嫁狗隨狗的年代,人們是怎么維系婚姻家庭關(guān)系的。

        其實(shí),事情完全可以顛倒過(guò)來(lái):沒(méi)有愛(ài)情也可以結(jié)婚成家,也就是先結(jié)婚后戀愛(ài),這樣的關(guān)系或許更加穩(wěn)定。結(jié)婚按照父母之命、媒約之言進(jìn)行,新郎新娘未曾謀面就進(jìn)了洞房,沒(méi)有任何挑選和商討的余地。兩人朝夕相處,耳鬢廝摩,不斷磨合,漸入佳境,產(chǎn)生出濃得化也化不開的戀情來(lái)。

        考慮到這樣的實(shí)際生存狀態(tài),完全可以說(shuō),前代流傳下來(lái)的征夫怨婦表達(dá)思念的歌,便是一類特殊的情詩(shī)。先人們以這樣一種特殊的方式,來(lái)表達(dá)特殊的依戀之情。

        特殊就特殊在它不似純情的少男少女的戀情。少年不識(shí)愁知味,天真爛漫確乎可貴可愛(ài),但卻少了幾分厚度和深度,難以經(jīng)得起生活中的坎坷、甚至油鹽柴米的瑣碎的考驗(yàn)。浪漫天真的激情消退之后,便是赤裸直露的生活現(xiàn)實(shí),反差強(qiáng)烈得讓人難以接受。征夫怨婦的戀情,恰好把這個(gè)過(guò)程顛倒了過(guò)來(lái)。經(jīng)歷過(guò)坎坷波折、瑣屑沉悶、平淡無(wú)奇之后,才發(fā)現(xiàn)由此產(chǎn)生的依戀竟會(huì)強(qiáng)烈地爆發(fā)出來(lái)。朝夕相處的體驗(yàn),為思念中的想象提供了無(wú)數(shù)的觸媒和內(nèi)涵,因此堅(jiān)實(shí)而厚重。分別越久,思念和想象就越強(qiáng)烈, 也越加確信情感和心靈的歸依。

        這樣來(lái)讀征夫怨婦的詩(shī),可能就進(jìn)入了其境界。

        詩(shī)經(jīng)雄雉的原文

        雄雉

        雄雉于飛,泄泄其羽。我之懷矣,自詒伊阻。

        雄雉于飛,下上其音。展矣君子,實(shí)勞我心。

        瞻彼日月,悠悠我思。道之云遠(yuǎn),曷云能來(lái)?

        百爾君子,不知德行。不忮不求,何用不臧。

        詩(shī)經(jīng)雄雉的注釋

       ?、炮?bèi):中國(guó)周代諸侯國(guó)名,地在今河南省湯陰縣東南。

        ⑵雉(zhì):野雞,雄者有冠,長(zhǎng)尾,身有文采,善斗。一說(shuō)雉為耿介之鳥,交有時(shí),別有倫。

       ?、怯冢和?。一說(shuō)語(yǔ)助詞。

       ?、刃?yì)泄:鼓翅飛翔的樣子。朱熹《詩(shī)集傳》:“泄泄,飛之緩也。”

       ?、蓱眩阂蛩寄疃鴳n傷。

       ?、首栽r:自己給自己。詒(yí):通”貽“,遺留。伊:此,這。阻:憂愁,苦惱。一說(shuō)阻隔。

       ?、讼律掀湟簦航新曤S飛翔而忽上忽下。

       ?、陶梗赫\(chéng),確實(shí)。

       ?、蛣谖倚模杭?rdquo;我心勞“,因掛懷而操心、憂愁。勞,憂。

        ⑽瞻:遠(yuǎn)看,望。

       ?、嫌朴疲壕d綿不斷。

        ⑿云:與下句的“云”同為語(yǔ)氣助詞。

       ?、殃?hé):何。此處指何時(shí)。

       ?、野贍柧樱耗銈冞@些君子。百,凡是,所有。爾,你們。君子,在位,有官職的大夫。

       ?、拥滦校浩返潞托袨椤?/p>

       ?、遭?zhì):忌恨,害也。一說(shuō)”貪求“。求:貪求。

        ⒄何用:何以,為何。不臧(zāng):不善,不好。

      猜你喜歡:

      1.《詩(shī)經(jīng)·邶風(fēng)·雄雉》原文及賞析

      2.詩(shī)經(jīng)國(guó)風(fēng)雄雉的原文附讀解

      3.詩(shī)經(jīng)邶風(fēng)谷風(fēng)賞析

      4.詩(shī)經(jīng)國(guó)風(fēng)邶風(fēng)雄雉

      5.詩(shī)經(jīng)國(guó)風(fēng)燕燕的原文帶賞析

      詩(shī)經(jīng)雄雉譯文及賞析

      《雄雉》是《詩(shī)經(jīng)》里面《國(guó)風(fēng)》中的一首古詩(shī)?!睹?shī)序》說(shuō):《雄雉》,刺衛(wèi)宣公也。淫亂不恤國(guó)事,軍旅數(shù)起,大夫久役,男女怨曠,國(guó)人患之,而作是詩(shī)。。接下來(lái)學(xué)習(xí)啦小編給大家介紹詩(shī)經(jīng)雄雉譯文及賞析,希望可以幫到大家! 詩(shī)經(jīng)雄雉譯文及賞析 譯文 雄野
      推薦度:
      點(diǎn)擊下載文檔文檔為doc格式

      精選文章

      • 詩(shī)經(jīng)玄鳥翻譯及賞析
        詩(shī)經(jīng)玄鳥翻譯及賞析

        《玄鳥》是《詩(shī)經(jīng)》里面《頌商頌》中的一首古典詩(shī)歌。這首詩(shī)是祭祀殷高宗武丁的頌歌,整詩(shī)寫商的受天命治國(guó),寫得淵源古老,神性莊嚴(yán),氣勢(shì)雄壯。

      • 詩(shī)經(jīng)相鼠賞析
        詩(shī)經(jīng)相鼠賞析

        《國(guó)風(fēng)鄘風(fēng)相鼠》是《詩(shī)經(jīng)》中的一篇,為先秦時(shí)代鄘國(guó)華夏族民歌。全詩(shī)三章,每章四句。此詩(shī)明則描述老鼠,實(shí)則是統(tǒng)治者用虛偽的禮節(jié)以欺騙人民,人

      • 詩(shī)經(jīng)燕燕賞析
        詩(shī)經(jīng)燕燕賞析

        《國(guó)風(fēng)邶風(fēng)燕燕》是先秦現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)集《詩(shī)經(jīng)》中《國(guó)風(fēng)邶風(fēng)》中的一篇,是中國(guó)詩(shī)史上最早的送別之作。接下來(lái)學(xué)習(xí)啦小編給大家介紹詩(shī)經(jīng)燕燕賞析,希

      • 詩(shī)經(jīng)揚(yáng)之水賞析
        詩(shī)經(jīng)揚(yáng)之水賞析

        《揚(yáng)之水》是《詩(shī)經(jīng)》里面《國(guó)風(fēng)》中的一首古詩(shī)。這首詩(shī)以揚(yáng)之水開篇,是一種起興,并以此引出人物,暗示當(dāng)時(shí)的形勢(shì)與政局,頗為巧妙。接下來(lái)由學(xué)

      27276