亚洲欧美精品沙发,日韩在线精品视频,亚洲Av每日更新在线观看,亚洲国产另类一区在线5

<pre id="hdphd"></pre>

  • <div id="hdphd"><small id="hdphd"></small></div>
      學(xué)習(xí)啦——歷史網(wǎng)>歷史百科>歷史文學(xué)>

      詩經(jīng)衛(wèi)風(fēng)淇奧原文翻譯

      時間: 藍(lán)俊22 分享

        《國風(fēng)·衛(wèi)風(fēng)·淇奧》是中國古代現(xiàn)實主義詩集《詩經(jīng)》中的一首贊美男子形象的詩歌。全詩三章,每章九句。接下來由學(xué)習(xí)啦小編給大家?guī)碓娊?jīng)衛(wèi)風(fēng)淇奧原文翻譯,希望大家喜歡!

        詩經(jīng)衛(wèi)風(fēng)淇奧原文翻譯

        淇奧

        瞻彼淇奧,綠竹猗猗。有匪君子,如切如磋,如琢如磨。瑟兮僩兮,赫兮咺兮。有匪君子,終不可諼兮。

        瞻彼淇奧,綠竹青青。有匪君子,充耳琇瑩,會弁如星。瑟兮僩兮,赫兮咺兮。有匪君子,終不可諼兮。

        瞻彼淇奧,綠竹如簀。有匪君子,如金如錫,如圭如璧。寬兮綽兮,猗重較兮。善戲謔兮,不為虐兮。

        翻譯

        看那淇水彎彎岸,碧綠竹林片片連。高雅先生是君子,學(xué)問切磋更精湛,品德琢磨更良善。神態(tài)莊重胸懷廣,地位顯赫很威嚴(yán)。高雅先生真君子,一見難忘記心田。

        看那淇水彎彎岸,綠竹裊娜連一片。高雅先生真君子,美麗良玉垂耳邊,寶石鑲帽如星閃。神態(tài)莊重胸懷廣,地位顯赫更威嚴(yán)。高雅先生真君子,一見難忘記心田。

        看那淇水彎彎岸,綠竹蔥蘢連一片。高雅先生真君子,青銅器般見精堅,玉禮器般見莊嚴(yán)。寬宏大量真曠達(dá),倚靠車耳馳向前。談吐幽默真風(fēng)趣,開個玩笑人不怨。

        詩經(jīng)衛(wèi)風(fēng)淇奧的注釋

       ?、配浚轰克?,源出河南林縣,東經(jīng)淇縣流入衛(wèi)河。奧(yù):水邊彎曲的地方。

       ?、凭G竹:一說綠為王芻,竹為扁蓄。猗(ē)猗:長而美貌。猗,通“阿”。

        ⑶匪:通“斐”,有文采貌。

       ?、惹小⒋?、琢、磨:治骨曰切,象曰磋,玉曰琢,石曰磨。均指文采好,有修養(yǎng)。切磋,本義是加工玉石骨器,引申為討論研究學(xué)問;琢磨,本義是玉石骨器的精細(xì)加工,引申為學(xué)問道德上鉆研深究。

       ?、缮簝x容莊重。僩(xiàn):神態(tài)威嚴(yán)。

       ?、屎眨猴@赫。咺(xuān):有威儀貌。

       ?、酥X(xuān):忘記。

        ⑻充耳:掛在冠冕兩旁的飾物,下垂至耳,一般用玉石制成?,L(xiù)瑩:似玉的美石,寶石。

       ?、蜁?guì biàn):鹿皮帽。會,鹿皮會合處,綴寶石如星。

       ?、魏j(zé):積的假借,堆積。

       ?、辖?、錫:黃金和錫,一說銅和錫。聞一多《風(fēng)詩類鈔》主張為銅和錫,還說:“古人鑄器的青銅,便是銅與錫的合金,所以二者極被他們重視,而且每每連稱。”

       ?、泄玷担汗?,玉制禮器,上尖下方,在舉行隆重儀式時使用;璧,玉制禮器,正圓形,中有小孔,也是貴族朝會或祭祀時使用。圭與璧制作精細(xì),顯示佩帶者身份、品德高雅。

       ?、丫b:曠達(dá)。一說柔和貌。

        ⒁猗(yǐ):通“倚”。較:古時車廂兩旁作扶手的曲木或銅鉤。重(chóng)較,車廂上有兩重橫木的車子。為古代卿士所乘。

       ?、討蛑o:開玩笑。

        ⒃虐:粗暴。

        詩經(jīng)衛(wèi)風(fēng)淇奧的鑒賞

        《詩經(jīng)》中有許多人物的贊歌,稱贊的對象也很廣泛。其中重要一類被稱頌的對象,是各地的良臣名將。先秦時代,正是中華民族不斷凝聚走向統(tǒng)一的時代,人們希望和平、富裕的生活。在那樣一個時代,人們自然把希望寄托在圣君賢相、能臣良將身上。贊美他們,實際上是表達(dá)一種生活的向往?!朵繆W》便是這樣一首詩。據(jù)《毛詩序》說:“《淇奧》,美武公之德也。有文章,又能聽其規(guī)諫,以禮自防,故能入相于周,美而作是詩也。”這個武公,是衛(wèi)國的武和,生于西周末年,曾經(jīng)擔(dān)任過周平王(前770—前720年在位)的卿士。史傳記載,武和晚年九十多歲了,還是謹(jǐn)慎廉潔從政,寬容別人的批評,接受別人的勸諫,因此很受人們的尊敬,人們作了這首《淇奧)來贊美他。

        從詩本身而言,只是一曲形象的贊歌,時間、地點、人物的指涉性不強,因此可以說,詩中形象并非實指,而是周王朝時代一個品德高尚的士大夫,具有泛指意蘊。全詩分三章,反覆吟詠。但在內(nèi)容上,并不按詩章分派,而是融匯贊美內(nèi)容于三章之中。這是因為詩歌本身比較短小,不能長篇鋪敘,無法按稱頌對象的各個方面一一分述,只能混涵概括,點到為止。同時,三章內(nèi)容基本一致,就起了反覆歌頌的作用,使聽者印象更加深刻。

        《淇奧》反覆吟頌了士大夫幾個方面的優(yōu)秀之處:首先是外貌。這位官員相貌堂堂,儀表莊重,身材高大,衣服也整齊華美。“會弁如星”、“充耳琇瑩”,連冠服上的裝飾品也是精美的。外貌的描寫,對于塑造一個高雅君子形象,是很重要的。這是給讀者的第一印象。其次是才能。“如切如磋,如琢如磨”,文章學(xué)問很好。實際上,這是贊美這位君子的行政處事的能力。因為卿大夫從政,公文的起草制定,是主要工作內(nèi)容。至于“猗重較兮”、“善戲謔兮”,突出君子的外事交際能力。春秋時諸侯國很多,能對應(yīng)諸侯,不失國體,對每個士大夫都是個考驗??磥恚姼鑿淖珜懳恼屡c交際談吐兩方面,表達(dá)了這君子處理內(nèi)政和處理外事的杰出能力,突出了良臣的形象。最后,也是最重要的方面,是歌頌了這位君子的品德高尚。“如圭如璧,寬兮綽兮”,意志堅定,忠貞純厚,心胸寬廣,平易近人,的確是一位賢人。正因為他是個賢人,從政就是個良臣,再加上外貌裝飾的莊重華貴,更加使人尊敬了。所以,第一、第二兩章結(jié)束兩句,都是直接的歌頌:“有匪君子,終不可諼兮!”從內(nèi)心世界到外貌裝飾,從內(nèi)政公文到外事交涉,這位士大夫都是當(dāng)時典型的賢人良臣,獲得人們的稱頌,是必然的了。此詩就是這樣從三個方面,從外到內(nèi),突出了君子的形象。詩中一些句子,如“如切如磋,如琢如磨”、“善戲謔兮,不為虐兮”成為日后人們稱許某種品德或性格的詞語,可見《淇奧》一詩影響之深遠(yuǎn)了。

      猜你喜歡:

      1.《詩經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·淇奧》原文及賞析

      2.詩經(jīng)衛(wèi)風(fēng)淇奧原文

      3.詩經(jīng)衛(wèi)風(fēng)淇奧賞析

      4.詩經(jīng)國風(fēng)衛(wèi)風(fēng)碩人的原文附譯文

      5.淇奧 詩經(jīng)

      6.詩經(jīng) 淇奧

      詩經(jīng)衛(wèi)風(fēng)淇奧原文翻譯

      《國風(fēng)衛(wèi)風(fēng)淇奧》是中國古代現(xiàn)實主義詩集《詩經(jīng)》中的一首贊美男子形象的詩歌。全詩三章,每章九句。接下來由學(xué)習(xí)啦小編給大家?guī)碓娊?jīng)衛(wèi)風(fēng)淇奧原文翻譯,希望大家喜歡! 詩經(jīng)衛(wèi)風(fēng)淇奧原文翻譯 淇奧 瞻彼淇奧,綠竹猗猗。有匪君子,如切如磋,如琢如磨。瑟兮
      推薦度:
      點擊下載文檔文檔為doc格式

      精選文章

      • 詩經(jīng)無衣原文
        詩經(jīng)無衣原文

        《國風(fēng)秦風(fēng)無衣》是中國古代第一部詩歌總集《詩經(jīng)》中的一首詩。全詩共三章,采用了重章疊唱的形式,接下來學(xué)習(xí)啦小編給大家介紹詩經(jīng)無衣原文,希

      • 詩經(jīng)小雅鶴鳴的原文
        詩經(jīng)小雅鶴鳴的原文

        《小雅鶴鳴》是中國古代現(xiàn)實主義詩集《詩經(jīng)》中的一篇。全詩二章,每章九句,大致上是寫詩人在廣袤的荒野聽到鶴鳴聲震動四野高入云霄,看到游魚潛

      • 詩經(jīng)小雅蓼莪原文
        詩經(jīng)小雅蓼莪原文

        《小雅蓼莪》是中國古代第一部詩歌總集《詩經(jīng)》中的一首詩。全詩六章,首尾四章每章四句,中間二章每章八句。下面學(xué)習(xí)啦給大家整理了詩經(jīng)小雅蓼莪

      • 詩經(jīng)小雅鹿鳴原文
        詩經(jīng)小雅鹿鳴原文

        《小雅鹿鳴》是《詩經(jīng)小雅》的首篇,是一首宴飲詩。接下來由學(xué)習(xí)啦小編給大家?guī)碓娊?jīng)小雅鹿鳴原文,希望大家喜歡! 詩經(jīng)小雅鹿鳴原文 小雅鹿鳴 呦呦

      27943