亚洲欧美精品沙发,日韩在线精品视频,亚洲Av每日更新在线观看,亚洲国产另类一区在线5

<pre id="hdphd"></pre>

  • <div id="hdphd"><small id="hdphd"></small></div>
      學(xué)習(xí)啦 > 語文學(xué)習(xí) > 語文知識大全 > 五柳先生傳文言文翻譯及注釋

      五柳先生傳文言文翻譯及注釋

      時間: 玉鳳862 分享

      五柳先生傳文言文翻譯及注釋

        《五柳先生傳》是東晉田園派創(chuàng)始人陶淵明代表作之一,是陶淵明自傳散文(存爭議[1] )。在文中表明其三大志趣,一是讀書,二是飲酒,三是寫文章,塑造了一個真實的自我,表現(xiàn)了卓然不群的高尚品格,透露出強烈的人格個性之美。五柳先生傳文言文翻譯及注釋是如何呢?本文是學(xué)習(xí)啦小編整理的五柳先生傳文言文翻譯及注釋資料,僅供參考。

        五柳先生傳文言文原文

        五柳先生傳

        作者:陶淵明

        先生不知何許(1)人也,亦不詳(2)其姓字,宅邊有五柳樹,因以為號焉(3)。閑靜少言,不慕榮利。好(hào)讀書,不求甚解(4);每有會意(5),便欣然忘食。性嗜(shì)(6)酒,家貧不能常得。親舊(7)知其如此,或(8)置酒而招之;造(9)飲輒(zhé)盡(10),期在必醉(11)。既醉而退,曾(céng)不吝(lìn)情去留(12)。環(huán)堵蕭然(13),不蔽風(fēng)日;短褐(hè)穿結(jié)(14),簞(dān)瓢(piáo)屢(lǚ)空(15),晏(yàn)如(16)也。常著文章自娛,頗(pō)(17)示己志。忘懷得失(18),以此自終(19)。

        贊(20)曰:黔婁(21)(qián lóu)之妻有言:“不戚(qī)戚于貧賤,不汲(jí)汲于富貴。”(22)其言茲(zī)若人之儔(chóu)乎(23)?銜(xián)觴(shāng)賦詩(24),以樂(25)其志(26)。無懷氏(27).之民歟(yú)?葛天氏之民歟(yú)?

        五柳先生傳文言文注釋

       ?、薄竞卧S】何處,哪里。許,處所

       ?、病静辉敗坎恢馈?詳,詳細(xì)地知道

       ?、场疽蛞詾樘栄伞烤鸵源藶樘?。因,因此,就。以,把,用。為,作為。焉,語氣助詞

       ?、础静磺笊踅狻窟@里指讀書只求領(lǐng)會要旨,不在一字一句的解釋上過分深究。甚,深入,過分。

       ?、怠緯狻恐笇械膬?nèi)容有所領(lǐng)會。會,體會,領(lǐng)會

        ⒍【嗜】喜好。

       ?、贰居H舊】親戚朋友。親,親戚。舊,這里指舊交,舊友。

       ?、浮净颉坑袝r。

       ?、埂驹臁客?,到。

        10.【輒(zhé)盡】就喝個盡興。輒,就。

        11.【期在必醉】希望一定喝醉。期,期望。

        12.【曾(zēng)不吝(lìn)情去留】竟沒有舍不得離開 (意思是五柳先生的態(tài)度率真,來了就喝酒,喝完就走)。 曾不,竟不。曾,用在“不”前,加強否定語氣。吝情,舍不得。去留,意思是去,離開。

        13.【環(huán)堵蕭然】簡陋的居室里空空蕩蕩。環(huán)堵,周圍都是土墻,形容居室簡陋。蕭然,空寂的樣子。

        14.【短褐(hè)穿結(jié)】粗布短衣上打了補丁。短褐,用粗麻布做成的短上衣。穿結(jié),指衣服上有洞和補丁。

        15.【簞(dān)瓢(piáo)屢空】簞和瓢時常是空的(形容貧困,難以吃飽。)簞,古代盛飯用的圓形竹器。瓢,飲水用具。屢空,經(jīng)常是空的。

        16.【晏(yàn)如】安然自若的樣子。 晏:安然 如:……的樣子

        17.【頗】"稍微",或“十分"

        18.【忘懷】忘記。

        19.【自終】過完自己的一生。

        20.【贊】傳記結(jié)尾的評論性文字。今義稱贊、贊美。

        21.【黔(qián)婁】戰(zhàn)國時齊國的隱士。

        22.【不戚(qī)戚于貧賤,不汲(jí)汲于富貴?!坎粸樨氋v而憂愁,不熱衷于發(fā)財做官。戚戚,憂慮的樣子。汲汲,心情急切的樣子。于,介詞,由于、因為,的意思

        23.【其言茲若人之儔(chóu)乎】這話大概說的是五柳先生一類的人吧?若人,此人,指五柳先生。儔,輩,同類。

        24.【銜(xián)觴(shāng)賦詩】一邊喝酒一邊作詩。觴,酒杯。 銜,含著

        25.【樂】形容詞的使動用法,使……快樂。

        26.【志】:心志。

        27.【無懷氏】:跟下文的“葛天氏”都是傳說中的上古帝王。據(jù)說在那個時代,人民生活安樂,恬淡自足,社會風(fēng)氣淳厚樸實。

        古今異義

        1.每有會意

        古:指對書中的內(nèi)容有所領(lǐng)會

        今:指領(lǐng)會別人沒有明白的意思

        2.親舊知其如此

        古:舊交,舊友

        今:過去的,過時的

        3.好讀書,不求甚解

        古:讀書只求領(lǐng)會要旨,不在一字一句的解釋上過分深究

        今:只求懂個大概,不求深刻了解(含貶義)

        4.造飲輒盡

        古:到,往

        今:制造

        5.或置酒而招之

        古:有時 ; 有的人

        今:或者

        6. 因以為號焉

        古: 以之為,把(它)當(dāng)作

        今:認(rèn)為,作為

        7.贊曰:黔(qián)婁之妻有言

        古:常用于傳記體文章的結(jié)尾處,表示作傳人對傳主的評論。

        今:夸獎,夸贊

        8.頗示己志:

        古:略微

        今:很

        一詞多義

        1.以:1、因以為號焉 【介詞,把、用 】

        2、以此自終 【憑借 或連詞,不翻譯】

        2.之:1、或置酒而招之 【代詞,他】

        2、葛天氏之民歟 【助詞,的】

        3.言:1、閑靜少言 【說,說話】

        2、黔婁之妻有言 【言語,話】

        4.如:1、晏如也 【......的樣子】

        2、親舊知其如此 【像】

        5.許:1、先生不知何許人也 【處所、地方】

        2、自富陽至桐廬一百許里 【表示約數(shù),左右】

        6.其:1、其言茲若人之儔乎【句首語氣詞,表推測】

        2、親舊知其如此【代詞,他】

        7.志:1、以樂其志 【志趣,志向】

        2、處處志之【標(biāo)記】

        重點虛詞

        1 以 因以為號焉 "用",助詞

        2 因 因以為號焉 表順承,"就"

        3先生不知何許人也:也字表判斷 翻譯成 是

        詞類活用

        1.亦不詳其姓字:形容詞用作動詞,詳細(xì)的知道。

        2.親舊知其如此:形容詞用作名詞,親戚朋友。

        3.以樂其志:為動用法,為……感到快樂.

        4.性嗜酒:名詞用作動詞,喝酒

        特殊句式

        1、省略句:

        好讀書,不求甚解。(省略主語,應(yīng)為五柳先生好讀書,不求甚解)譯文:先生喜歡讀書,但不刻意追求字句的解釋。

        因以為號焉。(介詞“以”后省略賓語“之”,應(yīng)為:因以之為號焉)

        性嗜酒,家貧不能常得。(缺少主語,應(yīng)為“(先生)性嗜酒,家貧不能常得”。譯文:先生生性喜歡喝酒,家中貧窮不能經(jīng)常有酒喝。 )

        缺少主語:造飲輒盡,期在必醉。既醉而退,曾不吝情去留。常著文章自娛,頗示己志。忘懷得失,以此自終。

        因以為號。(省略“之”字,應(yīng)為“因以(之)為號”。譯文:于是就把“五柳”作為號了。)

        2、倒裝句:

        不戚戚于貧賤,不汲汲于富貴。(狀語“于貧賤”“于富貴”后置,應(yīng)是:不于貧賤戚戚,不于富貴汲汲)

        先生不知何許人也。(應(yīng)為“不知先生何許人也”譯文:這位先生不知道是什么地方的人。)

        3、疑問句:

        無懷氏之民歟?(一般疑問式)

        4、判斷句式:

        先生不知何許人也。(“也”表判斷。意思是:五柳先生不知道是什么地方的人)

        5、流傳下來的成語:

        不求甚解:原指讀書要領(lǐng)會精神實質(zhì),不必咬文嚼字?,F(xiàn)多指只求懂得個大概,不求深刻了解。

        五柳先生傳文言文翻譯

        五柳先生不知道是哪里的人,也不知道他的姓名。房子旁邊種著五棵柳樹,就以此為號。他安安靜靜的,很少說話,不羨慕榮華利祿。愛好讀書,只求領(lǐng)會要旨,不在一字一句的解釋上過分深究;每當(dāng)對書中的內(nèi)容有所領(lǐng)會的時候,就會高興得忘了吃飯。天性喜歡喝酒,但家境貧寒而不能常喝。親戚朋友知道他有此嗜好,有時擺了酒席來招待他;(他)去喝酒就喝個盡興,希望一定喝醉。五柳先生(只要)喝醉了就回家去,竟沒有舍不得離開。 簡陋的居室里空空蕩蕩,不能遮蔽住風(fēng)和陽光;粗布短衣上打了補丁,盛飯的籃子和喝水用的瓢里經(jīng)常是空的,但他依然安然自若。經(jīng)常以寫文章來自娛自樂,很是能表達(dá)自己的志趣。不把自己得失放在心上,就這樣過完自己的一生。

        贊語說:黔婁的妻子曾經(jīng)說過:“不為貧賤而憂愁,不熱衷于發(fā)財做官。”這話大概說的就是五柳先生一類的人吧?一邊喝酒一邊作詩,為自己的志向感到快樂。他大概是無懷氏或葛天氏的時候的百姓吧?

      看了五柳先生傳文言文翻譯及注釋資料的人還看了:

      1.八年級下冊語文22課五柳先生傳原文

      2.《五柳先生傳》閱讀題的答案

      3.五柳先生傳原文及翻譯

      4.五柳先生傳閱讀答案

      5.五柳先生傳反思總結(jié)

      6.《五柳先生傳》讀書筆記

      7.初二語文五柳先生傳練習(xí)題及答案

      2939229