亚洲欧美精品沙发,日韩在线精品视频,亚洲Av每日更新在线观看,亚洲国产另类一区在线5

<pre id="hdphd"></pre>

  • <div id="hdphd"><small id="hdphd"></small></div>
      學習啦——歷史網(wǎng)>世界歷史>亞洲歷史>日本歷史知識>日本文學>

      日本有哪些雋永的俳句

      時間: 睿檸13 分享

        “俳句是傳播微光與顫栗的詩。”安德烈·貝勒沙爾的評價大概描繪出了這種體裁輕快優(yōu)雅的特點。小編認為相比其它詩歌,俳句的特長在于用短小的語言帶出悠遠的意境,貴于意在言外,使人思而得上。來看看這些雋永的俳句吧。

        四季俳句

        正岡子規(guī)寫春之將至:

        我庭の小草萌えいでぬ限りなき天地今やよみがへるらし.

        譯文:我庭小草復萌發(fā),無限天地行將綠。

        不過寥寥十余字,天地間的蓬勃生機竟欲透紙而出。

        寫春雨: 春雨や傘高低に渡し舟

        譯文:渡船春雨至 船上傘高低。

        如在眼前。

        同樣寫初春的句子,松尾芭蕉有: 雪間より薄紫の芽獨活哉

        譯文:雪融艷一點,當歸淡紫芽。 「融雪」,「紫芽」,選取意象色彩素雅清冷干凈,教科書一般的日式美學。

        而他筆下的夏天呢:

        蛸壺やはかなき夢を夏の月

        譯文:章魚壺中夢黃粱,天邊夏月。 (日本人慣用陶罐捕章魚,稱為章魚壺)

        馬に寢て殘夢月遠し茶のけぶり

        譯文:迷蒙馬背眠,月隨殘夢天邊遠,淡淡起茶煙。

        舊時中日文化多有相通。

        這一句是化用自杜牧的《早行》:「垂鞭信馬行,數(shù)里未雞鳴。 林下帶殘夢,葉飛時忽驚。」 以上幾句都可成絕妙的電影鏡頭。

        梅白し昨日ふや靏を盜れし

        譯文:水鳥嘴,沾有梅瓣白。 將普通的畫面描繪得清麗可人。

        其他雋永的俳句介紹

        松尾芭蕉的千古名句: 古池や 蛙飛びこむ 水の音 譯文:古池塘,青蛙跳入水中央,一聲響。

        與古詩中「鳥鳴山更幽」相似又不同。 「鳥鳴山更幽」寫的是鳥鳴襯的山林愈發(fā)幽靜,而蛙躍句,則描繪的是亙古的沉寂被倏然打破之后又回歸于更深的寂靜。 布滿青苔的古池就是萬古長空,清脆的蛙躍就是一朝風月。——北大朱良志《剎那永恒》。

        這種幽深的禪意,屬于日本的「空寂之美」,也就中國人能領略,要翻譯成西方語言怕是極難。

        相似的還有立花北枝的 さびしさや 一尺消えて ゆくほたる

        譯文:流螢斷續(xù)光,一明一滅一尺間,寂寞何以堪。

        轉瞬即逝的光芒比恒久的黑暗更讓人寂寞。 長夜充耳聞,風打芭蕉雨打盆,輾轉夢難尋 。 晏殊亦有「驚殘好夢無尋處」句;到清代納蘭性德筆下稍加變化就成了思鄉(xiāng)名句「風一更,雪一更,聒碎鄉(xiāng)心夢不成。故園無此聲」。

        俳句不僅只有寫景。

        比如小林一茶這一句細細品來極有意趣: 米蒔くも罪ぞよ鶏が蹴合ふぞよ

        譯文:撒把米也是罪過啊!讓雞斗起來。

        小林一茶年少離鄉(xiāng),他的思鄉(xiāng)之作頗多: ふるさとや寄るもさはるも茨(ばら)の花

        譯文:故鄉(xiāng)呀,挨著碰著,都是帶刺的花。

        鳴くな雁今日から我も旅人ぞ

        譯文:雁別叫了,從今天起,我也是漂泊者啊!

        日本和歌介紹

        .心あてに折らばや折らむ初霜のおきまどはせる白菊の花

        譯文:菊霜不可辨,反復遲疑摘。 如此情態(tài)極為可愛。

        才女和泉式部的和歌: 物思へば澤の螢もわが身よりあくがれいづる魂かとぞ見る

        譯文:心里懷念著人,見了澤上的螢火,也疑是從自己身里出來的夢游的魂。

        實在是個令人拍案擊節(jié)的比喻。纖細敏銳的女子心思與眾不同。 和泉式部是少見的會在作品中直抒胸臆的日本詩人,

        比如這首懷念逝去戀人的和歌,

        思ひきやありて忘れぬおのが身を君が形見になさむ物とは

        譯文:本思已忘懷 徒留儂身 莫非君之遺物 我徒留于這世間的軀體,也不過是你的遺物。這樣的深情熾烈,在含而不露的日本文化中非常罕有,也更顯得動人。 雪的碗里,盛的是月光。 此句作為寫景的句子已極美,更暗合佛家「白馬入蘆花,銀碗里盛雪」,「色即是空」的「有無之境」。

        朝顔に釣瓶とられてもらひ水

        譯文:朝顏生花藤,百轉千回繞釣瓶,但求人之水。 這句也頗為出名。朝顏(牽牛)的藤蔓生到了水井上,作者為此不肯牽扯水桶,唯恐傷了新生的嫩芽而去向鄰人借水——非??蓯鄣男∏閼?。
      猜你感興趣

      1.日本俳句欣賞

      2.日本的俳句欣賞

      3.日本著名的俳句精選

      4.日本的俳句和和歌有什么區(qū)別

      5.日本關于櫻花的俳句

      6.松尾芭蕉的俳句鑒賞

      日本有哪些雋永的俳句

      俳句是傳播微光與顫栗的詩。安德烈貝勒沙爾的評價大概描繪出了這種體裁輕快優(yōu)雅的特點。小編認為相比其它詩歌,俳句的特長在于用短小的語言帶出悠遠的意境,貴于意在言外,使人思而得上。來看看這些雋永的俳句吧。 四季俳句 正岡子規(guī)寫春之將至: 我庭の小草
      推薦度:
      點擊下載文檔文檔為doc格式

      精選文章

      • 日本著名俳句精選
        日本著名俳句精選

        中日兩國有太多相似的文化和習俗。比如中國茶文化和日本茶文化,同樣在世界文明,卻也說不清到底是誰影響了誰。日本的俳句跟中國的古詩也很類似。

      • 俳句大師松尾芭蕉的簡介
        俳句大師松尾芭蕉的簡介

        松尾芭蕉是日本江戶時期一位有名的俳諧詩人,他本名叫松尾藤七郎,松尾芭蕉是他寫詩用的署名,也就是我們常說的筆名,他還有很多別的署名,比如桃

      • 日本經(jīng)典俳句摘抄
        日本經(jīng)典俳句摘抄

        日本的俳句有著簡短的文體,但卻又著無窮的意境。下面是學習啦小編分享的日本經(jīng)典俳句摘抄,一起來看看吧。 日本經(jīng)典俳句介紹 1、與君之別蛤蚌分離

      • 日本經(jīng)典俳句欣賞
        日本經(jīng)典俳句欣賞

        日本俳句以短小的肉體和無盡的靈魂著稱,優(yōu)美的畫面仿佛在腦海中拓展開來。下面是學習啦小編分享的日本經(jīng)典俳句我去你留兩個秋,一起來看看吧。

      14713